ドイツ語ドイツ語日記

■ 2023-10-08-(日) 独語日記 独語日記を書く習慣化はできたが、それをどう活かすのか?

独語日記を書く習慣化はできたが、それをどう活かすのか?

Ich habe mir angewöhnt, ein deutsches Tagebuch zu schreiben, aber wie kann ich davon Gebrauch machen?

2023年10月8日。日曜日。朝8時2分。
Oktober 2023. Sonntag. 8:02 Uhr.


独語日記の活かし方が少し見えてきた。
Ich begann nach Möglichkeiten zu suchen, mein deutsches Tagebuch zu nutzen.


三年続けたお蔭だろうか。
Ich frage mich, ob es daran liegt, dass ich drei Jahre lang weitergemacht habe.


「未来ノート」を読んだおかげで、独語日記の値打ちがわかってきた。
Dank der Lektüre von „Future Note“ habe ich den Wert eines deutschen Tagebuchs verstanden.


自分の日々の行動や感想のすぐ下に独語文を書くことが、「未来ノート」のルール。
Die Regel für „Zukunftsnotizen“ besteht darin, einen Satz auf Deutsch direkt unter Ihre täglichen Handlungen und Gedanken zu schreiben.


「未来ノート」は英語を勉強されているけれど、私は独語を勉強したいので、独語を書いてみる。
„Future Note“ lernt Englisch, aber ich möchte Deutsch lernen, also werde ich auf Deutsch schreiben.


日常の瞬間、瞬間を、独語で表現する練習をすれば、独語の勉強につながっていきそうだ。
Wenn Sie üben, alltägliche Momente auf Deutsch auszudrücken, können Sie Deutsch lernen.

日々の全ての行動を、独語に置き換えることで学習できる。
Sie können lernen, indem Sie alle Ihre täglichen Handlungen ins Deutsche übersetzen.

わざわざ、まとまった時間を作って独語を勉強しなくてもいい。
Sie müssen sich nicht die Mühe machen, sich Zeit für das Deutschlernen zu nehmen.


1秒の時間を、独語の勉強にあてることができる。
Sie können jede Sekunde Ihrer Zeit nutzen, um Deutsch zu lernen.


Googleの機械翻訳から出てくる独語には、私にとって知らない単語が山ほど出てくる。
Die deutschen Wörter, die aus der maschinellen Übersetzung von Google hervorgehen, enthalten viele Wörter, die ich nicht kenne.


一つ一つ辞書で調べていけば、それなりに意味も分かってくる。
Wenn Sie jedes Wort im Wörterbuch nachschlagen, werden Sie die Bedeutung verstehen.


しかしまだ独語は変化系がたくさんあるので、辞書で見つけられない。
Allerdings gibt es im Deutschen immer noch viele Flexionen, so dass man es nicht in einem Wörterbuch finden kann.


文法を理解していない証拠だと思う。
Ich denke, das ist ein Beweis dafür, dass Sie die Grammatik nicht verstehen.


文法も勉強していこう。
Lasst uns auch Grammatik lernen.


しかし、辞書を読むスピードが、理解できる単語が増えたおかげで、ずっと速くなってきた。
Allerdings ist die Geschwindigkeit, mit der ich Wörterbücher lese, dank der Zunahme der Anzahl der Wörter, die ich verstehen kann, viel schneller geworden.


ドイツ語ネイティブを目指すなら?
Was wäre, wenn Sie Deutsch-Muttersprachler werden möchten?


もっと多くの時間を費やしていけば、辞書を読むことも、苦にならないだろう。
Wenn Sie mehr Zeit damit verbringen, ein Wörterbuch zu lesen, wird es kein Problem sein.


この頃は辞書が一番の教科書だと思うようになってきた。
Heutzutage bin ich zu der Überzeugung gelangt, dass Wörterbücher die besten Lehrbücher sind.


面白くなってきたので、もっと続けてみたい。
Es wird langsam interessant, also möchte ich es weiterspielen.