・ドイツ語日記の書き方に悩んでいた。
・ Ich habe mir Sorgen gemacht, wie man ein deutsches Tagebuch schreibt.
・書き方
· Wie schreibt man
・一つの方法を思いついた。
・ Ich habe mir eine Methode ausgedacht.
・考えた
・Gedanke
・キープに書いていたものは、すべて、ワードに書き込んでみよう。
・Schreiben Sie alles, was Sie in den Bergfried geschrieben haben, in das Wort.
・そうすれば、携帯の容量も圧迫することはないと思う。
・ Wenn Sie dies tun, wird dies meiner Meinung nach die Kapazität Ihres Mobiltelefons nicht belasten.
・それとワードに書き込む内容について。
・ Über das, was in das Wort geschrieben werden soll.
・今までどうり私生活を全て書き込んでいけばいい。
・ Du musst nur dein ganzes Privatleben aufschreiben.
・音声入力で語れば、書く手間がすごく省ける。
・ Das Sprechen per Spracheingabe erspart Ihnen viel Schreibarbeit.
・その中から、ドイツ語日記に、載せれる分を、一部翻訳すれば良い。
・ Sie können einen Teil davon übersetzen, der in das deutsche Tagebuch aufgenommen werden kann.