Was soll ich jetzt sagen “Ich will das sagen”?
Maschinelle Übersetzung, die ein großer Fehler sein kann,
Die Verwendung des Wortes als Teil kann gesehen werden, obwohl es vage ist.
Sie können auch die Zusammensetzung des Satzes sehen.
Durch regelmäßiges Lernen können Sie Ihr Verständnis verbessern.
Lassen Sie uns zuerst üben, damit Sie sagen können, was Sie denken.
Üben Sie jeden Morgen Tai Chi auf der obersten Bühne des Ai-Flusses.
Es ist die gleiche Methode, an die ich zuvor gedacht habe.
Vor dem Morgengrauen üben wir Tai Chi auf der Aussichtsplattform des Daimonji-Tempels.
Lasst uns Tai Chi auf dem Gipfel des Mt. Abu praktizieren.
Der Inhalt ist der gleiche.
Der Ort zum Üben hat sich gerade geändert.
Wir nähern uns einem Weg, um uns daran zu gewöhnen.
今、自分は、「こう言いたい」が、何と言えばいいのか?
機械翻訳で、大きく間違っているかもしれないが、
部分としての単語の使い方が、おぼろげながら、見えてくる。
文の構成も見えてくる。
少しずつ正規の勉強によって、理解度を改善すればよい。
まず、思ったことが言えうるようになる、練習をしよう。
毎朝、安威川のトップステージで、太極拳の練習をしよう。
以前考えた、方法と同じだ。
夜明け前、大門寺の展望台で、太極拳の練習をしよう。
阿武山の頂上で、太極拳の練習をしよう。
内容は、同じだ。
練習する場所が変わっただけだ。
習慣づけられる、方法に、近づいてきた。
コメント