・03:50
・03:50
・今まで、朝起きて一番に、ドイツ語日記を書く練習をしていた。
・Bis jetzt habe ich geübt, morgens als erstes ein Tagebuch auf Deutsch zu schreiben.
・しかし、そのあとの朝散歩に出たり、太極拳の練習をしたりすることができない。
・Aber ich kann morgens nicht spazieren gehen oder Tai Chi üben.
・独語日記に時間を取られすぎた。
・Ich habe zu viel Zeit mit meinem deutschen Tagebuch verbracht.
・また書き込みすれば、多くの時間を必要とする。
・Wenn es erneut geschrieben wird, ist viel Zeit erforderlich.
・毎日の日記の書くパターンは決まってきた。
・Das tägliche Tagebuchschreibmuster wurde festgelegt.
・後の時間でも書き込みができると思う。
・Ich glaube, ich kann zu einem späteren Zeitpunkt schreiben.
・寝起き一番でなくてもよい。
・Es muss nicht das erste sein, was du tust, wenn du aufwachst
・水路掃除、終わってからにしてもよい。
・Sie können dies tun, nachdem Sie den Wasserweg gereinigt haben.
・以前のように、朝読書を持ってきてみようと思う。
Ich werde versuchen, mir das Lesen am Morgen wieder anzugewöhnen, so wie ich es früher getan habe.
・静かなうちに、ゆっくり図書館で借りた本を読んでみたい。
・Ich möchte ein Buch lesen, das ich mir aus der Bibliothek ausgeliehen habe, während es ruhig ist.
・午前中にイオンの格安の散髪屋に行きました。
・Ich bin morgens zu einem billigen Friseurladen in Aeon gegangen.
・10時少し回ったぐらいだったけど、もう早速満員です。
・Es war kurz nach 10:00 Uhr, aber es war schon voll.
・平日なのにみんな利用されているみたいです。
・Obwohl es ein Wochentag ist, scheint es jeder zu benutzen.
・ 上手にカットしてくださいました。
・Hat mir einen schönen Haarschnitt gegeben
・家族でクーポン、かためて使えるらしいです。
・Gutscheine können zusammen als Familie verwendet werden.
・ いっぱいためて、クーポン使いましょう。
・ Lass uns viel sparen und Coupons verwenden.