台風11号の影響か、すごい雨だ。
Es regnet stark, wahrscheinlich wegen Taifun Nr. 11.
水路に降りてみたが、今まで見たことがないほどの水量だ。
Ich ging zum Wasserweg hinunter, aber die Menge an Wasser habe ich noch nie zuvor gesehen.
長靴は浸ってしまった。
Die Stiefel sind durchnässt.
貯水池前のトンネルからの水量は、60㎝ぐらいまで上がってる。
Die Wassermenge aus dem Stollen vor dem Stausee ist auf ca. 60 cm angestiegen.
足元も水圧で、引き倒されそうだ。
Der Wasserdruck zu meinen Füßen scheint mich nach unten zu ziehen.
少し身の危険を感じたので、すぐにタラップをよじ登った。
Ich fühlte mich ein wenig unsicher und kletterte schnell die Treppen hinauf.
上から見ると、すごい迫力だ。
Von oben gesehen ist es sehr mächtig.
雨の威力に驚かされた。
Ich war erstaunt über die Kraft des Regens.
安全第一。
Sicherheit zuerst.
連続記録は止まってもいいので、無理をしないでいこう。
Es ist in Ordnung, die kontinuierliche Aufnahme zu stoppen, also übertreiben Sie es nicht.
長丁場の構えで、心づもりしている。
Ich bin mit einer langfristigen Haltung vorbereitet.
🎈🎈🎈