"ドイツ語日記"

ドイツ語日記

2022-12-07-(水)Mittwoch 独語日記Deutsches Tagebuch 晴れSonnig。蔵書の数を減らすために。

Sammlung von Büchern um es zu reduzieren蔵書の数を減らすために。 9:37 Uhr morgens.Um die Anzahl der Bücher in der Bibliothek zu reduzieren.Ich überlege, wieder mit der Buchfotografie anzufangen.Es ist ziemlich schwierig, ein Buch nach dem anderen zu drehen.Aber ich habe das Gefühl, dass ich es jeden Tag Stück für Stück schaffen kann.Denn kleine Gewohnheiten haben mir Erfolgserlebnisse beschert.Ich denke, wir können es erobern.Alles, was Sie tun müssen, ist das Buch in Kapitel zu unterteilen und zu drehen.Ic...
ドイツ語日記

2022-12-05-(月)Montag 独語日記Deutsches Tagebuch 晴れSonnig。やっとvoicyの意味がわかった。

やっとvoicyの意味がわかった。 Ich verstehe endlich die Bedeutung von Voicey. verstehe endlich Bedeutung Voicey 05:13やっとvoicyの意味がわかった。早速ブログに、ページを作ってみた。今まで、 Voicyは何回か聞いたことがある。それの活用が今ひとつピンときていなかった。今感じることは、どうもyoutubeと同じようなものだと思う。ただ、動画がないだけで、音声版だということだと思う。音声だけだから、聞きやすいメリットもある。voicyも。いろいろ歩き回って何があるかを見てみたい。きっとyoutubeと同じだけ、いろんなチャンネルがあると思う。楽しみが一つ増えた。05:24 ■ 日報・20:05 昨晩就寝・23:00 トイレ・01:00 トイレ・01:00 起床 睡眠 5時間ぐらい 昼寝  1時間ぐらい・01:51 パソコンの前 ・最高気温 14℃(12℃) 最低気温 05℃(05℃) ・日の出 06:49 日の入り 16:46・降水確率 22% 雨予報  なし。・体重測定 66.0㎏ -   6...
散歩道

独語(ドイツ語)一行日記 2022-12月

独語(ドイツ語)一行日記 2022-12月 ドイツ語日記カテゴリ全表示 2022-12-17-(土)Samstag 独語日記Deutsches Tagebuch 曇りBewolkt お風呂の混合栓の取り替え 2022-12-04-(日) 独語日記Deutsches Tagebuch 曇りBewolkt 2022-12-01-(木)Donnerstag 独語日記Deutsches Tagebuch 晴れSonnig。水彩画の画像、ラインからパソコンに、取り込めた。 🎈🎈🎈 ■🔙 独語(ドイツ語)日記  過去一覧
ドイツ語日記

2022-12-04-(日) 独語日記Deutsches Tagebuch 曇りBewolkt

■ 日報・20:10 昨晩就寝・21:25 トイレ・00:20 トイレ・02:10 トイレ・04:00 起床 睡眠 8時間ぐらい 昼寝  なし・04:40 パソコンの前 ・最高気温 12℃(--℃) 最低気温 05℃(--℃) いっきに寒くなってきた。・日の出 06:48 日の入り 16:46・降水確率 12% 雨予報  なし。・体重測定 66.9㎏ -   67.4㎏・体脂肪率 28.5% -   26.9% 高い・内臓脂肪レベル 14レベル(15レベル) やや高い・BMI   25.2 ‐      25.4・すぐに体重が増えてしまう。朝ラントレ出かけよう。 ■ 【毎朝その日にしたい一番大事なことを一つkeepに書く】・12/04(日) 旅行の写真をUSBに移して渡す。携帯で見る方法の説明。・12/03(土) きらめきドイツ語講座。・12/02(金)・12/01(木)・11/30(水) 太極拳教室。・11/29(火)・11/28(月) 水彩画教室。朝ラントレ。 ■ 昨日の【やったことリスト】の作成・充実した1日だった ☑・ひとつでも、できたことを、書き溜めています。・水路掃除。・ブ...
ドイツ語日記

2022-11-19-(日)Sonntag 独語日記Deutsches Tagebuch 晴れSonnig。やりたいことのすべてに、 30分だけ取り組む方法を、取り入れよう。 30分経過すれば、打ち止めにして、次の作業に移ろう。

2022-11-19-(日)Sonntag 独語日記Deutsches Tagebuch 晴れSonnig。やりたいことのすべてに、 30分だけ取り組む方法を、取り入れよう。 30分経過すれば、打ち止めにして、次の作業に移ろう。 08:35朝起きたら何から始める?その中で、大テーマとして、「30分だけ取り込む。」を、掲げている。一つの長期的な目標を決め、毎日、それに30分だけ取り込む。そう決めている。今思えば。何も水路掃除にだけに限ることではない。読書も、ドイツ語日記も、朝のラントレも、太極拳も、ドイツ語の語学学習も、やりたいことのすべてに、 30分だけ取り組む方法を、取り入れよう。 30分経過すれば、打ち止めにして、次の作業に移ろう。そうすれば、やり残したというストレス感はなくなる。未完成のストレスは残るけれど、小さく続けることは、実行できると思う。朝の活動のブログをいろいろ読んでみて、そんな気がした。一つ一つに、おーきな期待を寄せすぎている。もっと、小さく始めていい。小さな習慣を実行していこう。それと、朝活を読んでいると、やりたいことのほとんどは、実行できている。思いついたことの、...
ドイツ語日記

独語(ドイツ語)一行日記 2022-11月

独語(ドイツ語)一行日記 2022-11月 ドイツ語日記 2022-11-24-(木)Donnerstag 独語日記Deutsches Tagebuch 晴れSonnig。昨日のバス旅行の昼食で、外人さんの団体さんと、一緒になった。背中合わせに座る羽目になった。せっかくの機会なのに、何か喋りたかった。でも何もしゃべれない。 2022-11-19-(日)Sonntag 独語日記Deutsches Tagebuch 晴れSonnig。やりたいことのすべてに、 30分だけ取り組む方法を、取り入れよう。 30分経過すれば、打ち止めにして、次の作業に移ろう。 2022-11-13-(日)Sonntag 独語日記Deutsches Tagebuch 曇りBewolkt時々雨Regen。いいものを読んだ、気持ちの良いものに触れた、いい出会いだった、と思えてもらえてこそコンテンツなのだ。 2022-11-12-(土)Samstag 独語日記Deutsches Tagebuch 晴れSonnig。石仏さんの写真を取り出して、一つのテーマにしてみたい。 2022-11-11-(金)Freitag 独語日記...
ドイツ語日記

2022-10-23-(日)Sonntag 独語日記Deutsches Tagebuch 曇りBewolkt ドイツ語の勉強法で、昨日は夜寝る前に、ダイアログを一行だけ読んでみようと思った。

ドイツ語の勉強法で、昨日は夜寝る前に、ダイアログを一行だけ読んでみようと思った。Um Deutsch zu lernen, habe ich beschlossen, gestern Abend vor dem Schlafengehen eine Zeile des Dialogs zu lesen.(ドイツ語を学ぶために、私は昨夜寝る前に会話の一節を読むことにしました。) beschlossen  beschließenの過去分詞beschließen  (非分離動詞) (他動詞) 決めるgestern   (副詞) 昨日Schlafengehen 寝るSchlafen  (自動詞) 眠る、寝る。gehen  行く、出かける、歩く。Zeile  (女性名詞)die 行。Dialogs ダイアログDialog  (男性名詞)der 対話、。Gespräch  (中性名詞)das 会話、話し合い、通話。konversation  (女性名詞)die 当たり障りのない会話、おしゃべり。  ・03:49ドイツ語の勉強法で、昨日は夜寝る前に、ダイアログを一行だけ読んでみようと思った。うまくい...
ドイツ語日記

独語(ドイツ語)一行日記 2022-10月

独語(ドイツ語)一行日記 2022-10月 ドイツ語日記 2022-10-31-(月)Montag 独語日記Deutsches Tagebuch 晴れSonnig。それでも今朝、DialogのCD音声を聞いたら、知っている、理解している単語の部分は、聞き取れた。2022-10-30-(日)Sonntag 独語日記Deutsches Tagebuch 晴れSonnig。 今まで目に触れることがなかったけれど、世の中には、本当にたくさんの人が一生懸命に勉強されている。2022-10-24-(月)Montag 独語日記Deutsches Tagebuch 曇りBewolkt。小さな行動をして、それを確実に毎日達成する。「独語日記を毎日、1行だけ、書く。」2022-10-23-(日)Sonntag 独語日記Deutsches Tagebuch 曇りBewolkt ドイツ語の勉強法で、昨日は夜寝る前に、ダイアログを一行だけ読んでみようと思った。2022-10-19-(水)Mittwoch 独語日記Deutsches Tagebuch 晴れSonnig 昨日の言代神社さんも、スロージョギングで、行...
ドイツ語日記

2022-09-03-(土)Samstag 独語日記 晴れ 遂に、「四千万歩の男」 読みきりました。

15:1315:13 ★遂に、四千万歩の男 蝦夷篇 下巻*Zu guter Letzt der Mann der 40 Millionen Schritte, Band 2 von Ezo 井上ひさし著Autor von Hisashi Inoue 日本歴史文学館 第23巻Japanisches Museum für Geschichte und Literatur Band 23 読みきりました。Ich habe es gelesen. このごろ立て続けに、 分厚い本が、 読み終わっていきます。Heutzutage lese ich dicke Bücher schnell hintereinander zu Ende. 何年越しの 読書が、 読了に なっていきました。Das Lesen, das ich seit vielen Jahren lese, ist zum Ende des Lesens geworden. 大きな感銘を受けています。Ich bin sehr beeindruckt. 手抜きせずにコツコツと、 大作と向き合うのは 、とても面白いことです 。Es ist ...
ドイツ語日記

独語(ドイツ語)日記 2022-09月

独語(ドイツ語)日記 2022-09月 ドイツ語日記 2022-09-09-(金)Freitag 独語日記 雨のち曇りBewolkt せっかく決めたスロージョギングの決意も、 昨日1日走っただけで、 終わってしまうのか ?2022-09-08-(木)Donnerstag 独語日記 曇りBewolkt ゆっくり走ることでよいなら、続けることができると思う。2022-09-07-(水)Mittwoch 独語日記 晴れSonnig  ゆっくりと歩くペースでいいので、 スロージョギングで走り出してみる 。2022-09-05-(月)Montag 独語日記 晴れSonnig ★ 11:00 パンク2022-09-03-(土)Samstag 独語日記 晴れ 遂に、「四千万歩の男」 読みきりました。2022-09-02-(金)Freitag 独語日記 雷雨 雨の日でも水路掃除に出かけます。2022-09-01-(木)Donnerstag 雷雨 少し身の危険を感じたので、すぐにタラップをよじ登った。 🎈🎈🎈
ドイツ語日記

2022-08-27-(土)Samstag 独語日記 独学大全を読み切った。

2021-01-28-(木)-11:26 ¥3,080- アル・プラザ茨木店 平和書店で買った。 最初のページに、レシートが挟んであった。 2022-08-27-(土)-04:30 完読 読書時間。1年と7か月。 04:30 ついに、独学大全を読み切った。充実した気分だ。こんなに分厚い本を読み通せるようになった。水路掃除のおかげか?また、その逆で読書のおかげか?どの道、継続してやっていくことに自信がついた。コツコツやっていくことが、持ち味になってきた。この感触は、「最後まで諦めずに頑張った人にしか味わえない感動がある。」という言葉を、信じてやってきたおかげだ。独学大全を、もう一度読み始めてみよう。自分のものにできそうな気がしている。本当にここまでよくやれた。おめでとうと言ってあげる。自分に対して。この感動を、即、ドイツ語日記にしてみよう。04:41
ドイツ語日記

2022-08-16-(火)Dienstag 晴れSonnig 独語日記に時間を取られすぎた。

・03:50・03:50 ・今まで、朝起きて一番に、ドイツ語日記を書く練習をしていた。・Bis jetzt habe ich geübt, morgens als erstes ein Tagebuch auf Deutsch zu schreiben. ・しかし、そのあとの朝散歩に出たり、太極拳の練習をしたりすることができない。・Aber ich kann morgens nicht spazieren gehen oder Tai Chi üben.・独語日記に時間を取られすぎた。・Ich habe zu viel Zeit mit meinem deutschen Tagebuch verbracht.・また書き込みすれば、多くの時間を必要とする。・Wenn es erneut geschrieben wird, ist viel Zeit erforderlich.・毎日の日記の書くパターンは決まってきた。・Das tägliche Tagebuchschreibmuster wurde festgelegt.・後の時間でも書き込みができると思う。・Ich glaube, ic...
ドイツ語日記

独語(ドイツ語)日記 2022-08月

独語(ドイツ語)日記 2022-08月 ドイツ語日記 2022-08-28-(日)Sonntag 独語日記 晴れSonnig 水路のヘドロを取るだけでは、根本的な解決にはならない。2022-08-16-(火)Dienstag 晴れSonnig 独語日記に時間を取られすぎた。2022-08-15-(月)Montag 独語日記 晴れSonnig。その日に、何をしたか全く思い出せない。2022-08-14-(日)Sonntag 独語日記 晴れSonnig 水路掃除の5ヶ年計画考えた。奇跡を起こす5年プラン。2022-08-13-(土)Samstag 朝からパソコンがつかない。2022-08-11-(木)Donnerstag 水路掃除など、誰も関心をもっていない。2022-08-08-(月)Montag ついに、じゃらんネットを超える日が、実際にやってきたのだ。2022-08-07-(日)Sonntag 溝を掘りが進むにつれて、どんどん形状が変わっていく。2022-08-06-(土)Samstag お祭りがお天気で良かったです。2022-08-05-(金)Freitag 図書館にいる間に、急な...
ドイツ語日記

2022-07-25-(月))Montag 独語日記 晴れSonnig

初めてのクロッキーでした。Es war mein erster Croquis. 制限時間15分です。Das Zeitlimit beträgt 15 Minuten. メンバーの人が交替でモデルさんになり、それぞれ好きなポーズを取って、それをスケッチしていく練習でした。Es war eine Praxis für die Mitglieder, abwechselnd Models zu werden, ihre Lieblingsposen einzunehmen und sie zu skizzieren. 15分でかきあげるのはなかなか難しく、人物を描くのもそれなりに大変です。Es ist ziemlich schwierig, in 15 Minuten zu schöpfen, und es ist auch schwierig, eine Person zu zeichnen. 今日の予定は朝の7時から キッチンカー周りの粗大ゴミをゴミ出しリアカーに積んでいるので引っ張り出すだけで楽だと思います。Dさんと一緒に出しました。イチゴ農園には20人ぐらい並んでおられます。野菜を...
ドイツ語日記

2022-07-12-(火) 独語日記 雨

・聞き逃し番組に、新しいものが入っているか、見てみた。・ドイツ語講座、入門編をひとつ、聞いてみました。・聞き終わってから。中国語講座も聞いてみました。・・二つの語学を、学習をすれば、しっかり一時間ほどかかってしまった。・まだ中国語は、内容がわからないので、聞き流して、勉強しています。 ・09:44・なかなか雨がやまない。・強く降り続けたままだ。・昨日のドイツ語日記を、辞書を引きながら、しっかり勉強できた。・続きはまた今度。・時間を見つけてやります。
ドイツ語日記

2022-07-09-(土) 独語日記 晴れ

水路掃除 22日目 溝 斫り開始 ・07:54 独語日記書込開始・07:54 Beginn des deutschen Tagebuchschreibens ・朝、水路掃除に出るのが気おくれした。・ Ich war enttäuscht, morgens rauszugehen, um die Wasserstraße zu reinigen. ・出かけてみて良かった。・ Es war gut auszugehen. ・朝起きるのが、深夜でなく、早朝だった。・ Ich bin früh am Morgen aufgewacht, nicht spät in der Nacht. ・いつものペースで、ドイツ語日記を書く時間がなくなっていた。・ Ich hatte keine Zeit mehr, um in meinem gewohnten Tempo ein deutsches Tagebuch zu schreiben. ・外に出るのはやめようかなあと思った。・ Ich dachte, ich sollte aufhören, auszugehen. ・カレンダーにつけている、丸印の...
ドイツ語日記

2022-07-08-(金) 独語日記 晴れ

03:48drei Uhr acht und vierzig Google keepが、なぜ書きやすいか、やっと解った。Endlich habe ich herausgefunden, warum Google Keep einfach zu schreiben ist. Wordと比べて違いがはっきりとした。Der Unterschied war deutlich im Vergleich zu Word.Google keepの場合だったら、メモの内容がすべて見える。Im Fall von Google Keep können Sie den gesamten Inhalt des Memos sehen. 内容を見ながら、日付の日記を、探すことができる。Sie können nach einem Date-Tagebuch suchen, während Sie sich den Inhalt ansehen. Wordで保存すると、タイトルだけで中身が見えない。Wenn ich es in Word speichere, kann ich den Inhalt nicht nu...
ドイツ語日記

2022-07-05-(火) 独語日記 曇りのち雨

・ドイツ語日記の書き方に悩んでいた。・ Ich habe mir Sorgen gemacht, wie man ein deutsches Tagebuch schreibt.   ・書き方  · Wie schreibt man ・一つの方法を思いついた。・ Ich habe mir eine Methode ausgedacht.   ・考えた  ・Gedanke ・キープに書いていたものは、すべて、ワードに書き込んでみよう。・Schreiben Sie alles, was Sie in den Bergfried geschrieben haben, in das Wort. ・そうすれば、携帯の容量も圧迫することはないと思う。・ Wenn Sie dies tun, wird dies meiner Meinung nach die Kapazität Ihres Mobiltelefons nicht belasten. ・それとワードに書き込む内容について。・ Über das, was in das Wort geschrieben werden soll. ・今まで...
ドイツ語日記

独語(ドイツ語)日記 2022-07月

独語(ドイツ語)日記 2022-07月 ドイツ語日記 2022-07-31-(日) 実際に、神社やお寺に行かなくても、ブログ作業ができることに気がついた。2022-07-30-(土)2022-07-29-(金) またもGoogle検索でトップ。2022-07-28-(木) 奇跡の現れか?2022-07-27-(水) 久々、 テレビの洋画を見ました 。2022-07-26-(火)2022-07-25-(月) 初めてのクロッキーでした。2022-07-24-(日)2022-07-23-(土)2022-07-22-(金)2022-07-21-(木)2022-07-20-(水)2022-07-19-(火)2022-07-18-(月)2022-07-17-(日)2022-07-16-(土)2022-07-15-(金)2022-07-14-(木)2022-07-13-(水)2022-07-12-(火) 昨日のドイツ語日記を、辞書を引きながら、しっかり勉強できた。日赤病院。CT検査。2022-07-11-(月) せっかく、続けようと思ったことだから。自民圧勝。 2022-07-10-(日) 選挙に行...
ブログ

2022-06-30-(木) 独語日記 手順

2022-06-30-(木)-07:55 独語日記 手順 ドイツ語日記の書き込み手順を書き込んでみようと思います。 万最初にワードを立ち上げて、今日の日付と天候と最高気温、最低気温等の日報内容を書き込んでいきます。ワード二は音声入力で思ったことを吹き込んで行けばいいと思います。今日の考えたことを予定していることとをとりあえず話しかけてみようみます。続いて。ワードに描き込んだ内容を整理して。ワードプレスのブログに入り込んで行きます。ワードプレスに日本語で書き終われば。 Googleの機械翻訳で。ドイツ語に変換し。自分ずつコピーして行きます。日本語の人にドイツ語を入れれば。訳し方の勉強になると思います。単語はひとつずつ新しいものが出れば調べて行くようにします。すべてを書き込みするのではなく、思ったこと大切なことを重要なことなどを一文選んで、それのみドイツ語に翻訳すればいいことだけです。それを続けてみようと思います。いや。以上。