一歩も外へ出なかった。
① 一歩も外へ出なかった。なぜかプログの「山手台の藤棚」の記事を作り直していた。
❶ Ich bin nicht einmal rausgegangen. Aus irgendeinem Grund hatte ich den Artikel über „Yamatedai-Glyzinienspalier“ im Blog umgeschrieben.
② 「花暦」も、もっと充実して行けば、面白いものになると思う。
❷ Ich denke, der „Blumenkalender“ würde noch interessanter werden, wenn er erweitert würde.
③ 朝読書。「時間最短化、成果最大化の法則」。読みたい本に出会えた。一つ一つが納得だ。
❸ Morgenlektüre. „Das Gesetz der Minimierung der Zeit und der Maximierung der Ergebnisse.“ Ich habe ein Buch gefunden, das ich lesen wollte. Jeder einzelne macht Sinn.
🎈🎈🎈