ドイツ語日記

2022-12-01-(木)Donnerstag 独語日記Deutsches Tagebuch 晴れSonnig。水彩画の画像、ラインからパソコンに、取り込めた。

Ich konnte das Bild des Aquarellbildes von der Linie auf den Computer importieren.
水彩画の画像、ラインからパソコンに、取り込めた。

Ich wurde immer gebeten, ein Foto von der Arbeit der Aquarellmalklasse zu machen und es mir auf die Leitung zu schicken. Ich konnte es schon einmal auf meinen Computer importieren, aber ich weiß nicht, wie ich es noch einmal machen soll. Ich denke, ich werde es irgendwie versuchen. Alles, was ich tun musste, war, Line auf meinem Computer zu starten und das Bild unter einem Namen in Line zu speichern. Es war sehr schwierig, dorthin zu gelangen. Alles war überraschend einfach. Bis ich damit anfange, kann ich nicht ganz anfangen, darüber nachzudenken. Obwohl es Widerstände gibt, ist der erste Schritt noch eine hohe Hürde. Ab jetzt muss ich das nicht mehr können, also versuche ich gleich damit anzufangen.

水彩画教室の作品を、写真に撮ってもらって、ラインでいつも送ってもらっていた。パソコンに取り込む方法が、以前できたのに、もう1度やろうとしたらよくわからない。なんとか踏ん張ってやってみようと思います。パソコンでラインを立ち上げて、ラインの中の画像を、ただ名前を付けて保存するだけだった。そこに行くまでが、なかなか大変だった。なんでもやってみると意外と簡単だった。やり始めるまでが、あれ、これ考えて、なかなか始められていない。抵抗はあるけれど、最初の一歩のハードルはやはり高い。これからは、できなくてもいいので、すぐにやり始めるようにしてみようと思います。

Auch der QR-Code des Blogs wurde eingebettet.
ブログのQRコードも、埋め込めた。

Auch der QR-Code des Blogs wurde eingebettet.
Auch der Bustrip-Blog von Mutsumi-kai war ein Thema. Ich konnte einen QR-Code erstellen und in meinen Blog einbetten. Ich denke, dass der QR-Code der einfachste Weg ist, ihn von allen ansehen und erfassen zu lassen. In diesem Fall fände ich es schön, wenn Sie den QR-Code einfügen und erfassen lassen könnten. Die heutigen Computer sind bequem. Durch einfaches Klicken mit der rechten Maustaste wird automatisch ein QR-Code für Ihre Blog-Seite erstellt. Ich habe gerade ein Bild davon gemacht und es in meinem Blog eingefügt. Es wäre toll, wenn jeder ganz einfach Fotos von der Mutsumikai-Busfahrt auf seinem Smartphone sehen könnte. Ich bin dankbar, diesen kostbaren Tag meines Lebens mit allen teilen zu können. Ich denke, es ist beim ersten Mal schwer zu verstehen, aber nächstes Jahr wird es das zweite Mal sein, also bin ich sicher, dass ich es gut, einfach und schnell schaffen werde. Ich glaube, bis dahin muss ich noch ein bisschen üben.

ブログのQRコードも、埋め込めた。
むつみ会のバス旅行のブログも、課題だった。 QRコードも作って、ブログに埋め込むことができた。みんなに見てもらうのに、取り込みをするのに、 QRコードが一番簡単なような気がする。それなら、QRコードを貼り付けて、取り込んでもらえればいいと思う。今のパソコンが便利になっている。右クリックを押すだけで、ブログのページのQRコードを自動で作ってくれる。それを画像にして、ブログに貼り付けるだけだった。みんなが自分のスマホで、むつみ会のバス旅行の写真を、簡単に見れるようになったら嬉しい話だ。人生の貴重な一日を、みんなで共有できることは有難い。最初の取り込みは大変だと思うけれど、来年になれば2回目だから、きっと、上手に簡単に素早くできるようになると思う。それまで少し練習すればいいと思います。

■ 日報
・20:30 昨晩就寝
・23:50 トイレ
・01:40 トイレ
・02:15 起床 睡眠 5時間ぐらい 昼寝  2時間ぐらい
・03:13 パソコンの前

03:14 中国語テレビ講座、ダビングしていた。
新品のDVDがなくなったので、買いに行く。

・Z君が炬燵、組み立ててくれた。
・朝8時37分お天気も良くなってきたので水路掃除に出かけます
・最終か所斫り。しっかり時間をとろう。
・スコップで、底さらいできた。