□ 2023-10-31-(火) 独語日記
一歩も外へ出なかった。 ① 一歩も外へ出なかった。なぜかプログの「山手台の藤棚」の記事を作り直していた。 ❶ Ich bin nicht einmal rausgegangen. Aus irgendeinem Grund hatte ich den Artikel über „Yamatedai-Glyzinienspalier“ im Blog umgeschrieben. ② 「花暦」も、もっと充実して行けば、面白いものになると思う。 ❷ Ich denke, der „Blumenkalender“ würde noch interessanter werden, wenn er erweitert würde. ③ 朝読書。「時間最短化、成果最大化の法則」。読みたい本に出会えた。一つ一つが納得だ。 ❸ Morgenlektüre. „Das Gesetz der Minimierung der Zeit und der Maximierung der Ergebnisse.“ Ich habe ein Buch gefunden, das ich lesen wollte. ...
2023.10.31
2023.11.01
散歩道